The Sneaker Show

Meet two boys chasing one dream—sneakers!

Two boys are in an all-night queue for the perfect kicks. Enter an entrepreneur and sneakerhead extraordinaire. She shows them the ropes but they’ll have to climb the ladder alone…

In the uncharted wilderness of e-commerce, dodging scammers, bots and real-life fiascos, they have one sole desire—to get to the top of the sneaker game!

Director/ Playwright: Dr Vicki Ooi
Cast: Kevin Kan Jamie Leung Perrin Pang Marco Tang Kitty Wong
In English with bilingual surtitles For ages 6+

The Sneaker Show
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 2:30pm,5-6 March, 2022
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre Theatre
Tickets: $480, $240, $210, $160 from Urbtix

The Sneaker Show

Meet two boys chasing one dream—sneakers!

Two boys are in an all-night queue for the perfect kicks. Enter an entrepreneur and sneakerhead extraordinaire. She shows them the ropes but they’ll have to climb the ladder alone…

In the uncharted wilderness of e-commerce, dodging scammers, bots and real-life fiascos, they have one sole desire—to get to the top of the sneaker game!

Director/ Playwright: Dr Vicki Ooi
Cast: Kevin Kan Jamie Leung Perrin Pang Marco Tang Kitty Wong
In English with bilingual surtitles For ages 6+

The Sneaker Show
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 2:30pm,5-6 March, 2022
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre Theatre
Tickets: $480, $240, $210, $160 from Urbtix

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators

Plays for Young People is a unique project organised by the Absolutely Fabulous Theatre Connection (AFTEC) that aims to nurture local translators and create quality translated plays in Chinese and English for young people.

After two highly successful series in 2016 & 2018, AFTEC is now calling for emerging translators for the third series.

This is a once-in-a-lifetime opportunity to partner with overseas playwrights and coordinators from Asia and Europe. Under the mentorship of veteran local translators, you will translate unique plays written specifically for young people.

Translation of plays will be mainly from English to Chinese with also an opportunity to translate into English.

Eligibility:
Undergraduates/ Postgraduates majoring in translation
Individuals interested in the translation of plays
Cultural aficionados (no expertise required, just passion)

Enrolment deadline: 9 July 2021
FREE OF CHARGE
Details: www.aftec.hk/en/programme/plays-young-people-3-en/
A maximum of 18 emerging translators will be selected from the shortlisted applicants after an interview. Translated plays might be used for AFTEC’s future programmes. One final translator per play will be chosen and acknowledged by name.

Confirmed Playwrights:
Khairi Anwar (Kuala Lumpur) IQ.Rock (Education in a Malaysian Village)
Lin Meng Huan (Taichung) E.S.D.F. (Earth & Humans)
Olga Macrinici (Chisinau) Docuanimal (Humans & Animals)
Dr Vicki Ooi (Hong Kong) & Thomas Lawson (London) Grimm Adventures – A Reimagination of Grimm’s Fairy Tales (Good vs Evil & Teamwork)
And others

Veteran Translators
Dominic Cheung Ho Kin (Artistic Director, Chung Ying Theatre)
Julia Wan (Part-time Lecturer, Department of English Language & Literature, Hong Kong Baptist University)
Wu Hoi Fai (Artistic Director, Pants Theatre Production)

Coordinators
Jonathan Meth (Founder, The Fence, an international network for working playwrights across Europe)
Joe Sidek (Chairman, Federation for Asian Cultural Promotion
& Festival Director, Malaysia George Town Festival, Butterworth Fringe Festival, Rainforest Fringe Festival)

Participants will be awarded a certificate upon programme completion. There will be a Best Translator Award for each play.

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 22-26 October, 2021
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre, Theatre
Tickets: Free upon registration

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators

Plays for Young People is a unique project organised by the Absolutely Fabulous Theatre Connection (AFTEC) that aims to nurture local translators and create quality translated plays in Chinese and English for young people.

After two highly successful series in 2016 & 2018, AFTEC is now calling for emerging translators for the third series.

This is a once-in-a-lifetime opportunity to partner with overseas playwrights and coordinators from Asia and Europe. Under the mentorship of veteran local translators, you will translate unique plays written specifically for young people.

Translation of plays will be mainly from English to Chinese with also an opportunity to translate into English.

Eligibility:
Undergraduates/ Postgraduates majoring in translation
Individuals interested in the translation of plays
Cultural aficionados (no expertise required, just passion)

Enrolment deadline: 9 July 2021
FREE OF CHARGE
Details: www.aftec.hk/en/programme/plays-young-people-3-en/
A maximum of 18 emerging translators will be selected from the shortlisted applicants after an interview. Translated plays might be used for AFTEC’s future programmes. One final translator per play will be chosen and acknowledged by name.

Confirmed Playwrights:
Khairi Anwar (Kuala Lumpur) IQ.Rock (Education in a Malaysian Village)
Lin Meng Huan (Taichung) E.S.D.F. (Earth & Humans)
Olga Macrinici (Chisinau) Docuanimal (Humans & Animals)
Dr Vicki Ooi (Hong Kong) & Thomas Lawson (London) Grimm Adventures – A Reimagination of Grimm’s Fairy Tales (Good vs Evil & Teamwork)
And others

Veteran Translators
Dominic Cheung Ho Kin (Artistic Director, Chung Ying Theatre)
Julia Wan (Part-time Lecturer, Department of English Language & Literature, Hong Kong Baptist University)
Wu Hoi Fai (Artistic Director, Pants Theatre Production)

Coordinators
Jonathan Meth (Founder, The Fence, an international network for working playwrights across Europe)
Joe Sidek (Chairman, Federation for Asian Cultural Promotion
& Festival Director, Malaysia George Town Festival, Butterworth Fringe Festival, Rainforest Fringe Festival)

Participants will be awarded a certificate upon programme completion. There will be a Best Translator Award for each play.

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 22-26 October, 2021
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre, Theatre
Tickets: Free upon registration

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators

Plays for Young People is a unique project organised by the Absolutely Fabulous Theatre Connection (AFTEC) that aims to nurture local translators and create quality translated plays in Chinese and English for young people.

After two highly successful series in 2016 & 2018, AFTEC is now calling for emerging translators for the third series.

This is a once-in-a-lifetime opportunity to partner with overseas playwrights and coordinators from Asia and Europe. Under the mentorship of veteran local translators, you will translate unique plays written specifically for young people.

Translation of plays will be mainly from English to Chinese with also an opportunity to translate into English.

Eligibility:
Undergraduates/ Postgraduates majoring in translation
Individuals interested in the translation of plays
Cultural aficionados (no expertise required, just passion)

Enrolment deadline: 9 July 2021
FREE OF CHARGE
Details: www.aftec.hk/en/programme/plays-young-people-3-en/
A maximum of 18 emerging translators will be selected from the shortlisted applicants after an interview. Translated plays might be used for AFTEC’s future programmes. One final translator per play will be chosen and acknowledged by name.

Confirmed Playwrights:
Khairi Anwar (Kuala Lumpur) IQ.Rock (Education in a Malaysian Village)
Lin Meng Huan (Taichung) E.S.D.F. (Earth & Humans)
Olga Macrinici (Chisinau) Docuanimal (Humans & Animals)
Dr Vicki Ooi (Hong Kong) & Thomas Lawson (London) Grimm Adventures – A Reimagination of Grimm’s Fairy Tales (Good vs Evil & Teamwork)
And others

Veteran Translators
Dominic Cheung Ho Kin (Artistic Director, Chung Ying Theatre)
Julia Wan (Part-time Lecturer, Department of English Language & Literature, Hong Kong Baptist University)
Wu Hoi Fai (Artistic Director, Pants Theatre Production)

Coordinators
Jonathan Meth (Founder, The Fence, an international network for working playwrights across Europe)
Joe Sidek (Chairman, Federation for Asian Cultural Promotion
& Festival Director, Malaysia George Town Festival, Butterworth Fringe Festival, Rainforest Fringe Festival)

Participants will be awarded a certificate upon programme completion. There will be a Best Translator Award for each play.

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 22-26 October, 2021
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre, Theatre
Tickets: Free upon registration

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators

Plays for Young People is a unique project organised by the Absolutely Fabulous Theatre Connection (AFTEC) that aims to nurture local translators and create quality translated plays in Chinese and English for young people.

After two highly successful series in 2016 & 2018, AFTEC is now calling for emerging translators for the third series.

This is a once-in-a-lifetime opportunity to partner with overseas playwrights and coordinators from Asia and Europe. Under the mentorship of veteran local translators, you will translate unique plays written specifically for young people.

Translation of plays will be mainly from English to Chinese with also an opportunity to translate into English.

Eligibility:
Undergraduates/ Postgraduates majoring in translation
Individuals interested in the translation of plays
Cultural aficionados (no expertise required, just passion)

Enrolment deadline: 9 July 2021
FREE OF CHARGE
Details: www.aftec.hk/en/programme/plays-young-people-3-en/
A maximum of 18 emerging translators will be selected from the shortlisted applicants after an interview. Translated plays might be used for AFTEC’s future programmes. One final translator per play will be chosen and acknowledged by name.

Confirmed Playwrights:
Khairi Anwar (Kuala Lumpur) IQ.Rock (Education in a Malaysian Village)
Lin Meng Huan (Taichung) E.S.D.F. (Earth & Humans)
Olga Macrinici (Chisinau) Docuanimal (Humans & Animals)
Dr Vicki Ooi (Hong Kong) & Thomas Lawson (London) Grimm Adventures – A Reimagination of Grimm’s Fairy Tales (Good vs Evil & Teamwork)
And others

Veteran Translators
Dominic Cheung Ho Kin (Artistic Director, Chung Ying Theatre)
Julia Wan (Part-time Lecturer, Department of English Language & Literature, Hong Kong Baptist University)
Wu Hoi Fai (Artistic Director, Pants Theatre Production)

Coordinators
Jonathan Meth (Founder, The Fence, an international network for working playwrights across Europe)
Joe Sidek (Chairman, Federation for Asian Cultural Promotion
& Festival Director, Malaysia George Town Festival, Butterworth Fringe Festival, Rainforest Fringe Festival)

Participants will be awarded a certificate upon programme completion. There will be a Best Translator Award for each play.

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 22-26 October, 2021
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre, Theatre
Tickets: Free upon registration

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators

Plays for Young People is a unique project organised by the Absolutely Fabulous Theatre Connection (AFTEC) that aims to nurture local translators and create quality translated plays in Chinese and English for young people.

After two highly successful series in 2016 & 2018, AFTEC is now calling for emerging translators for the third series.

This is a once-in-a-lifetime opportunity to partner with overseas playwrights and coordinators from Asia and Europe. Under the mentorship of veteran local translators, you will translate unique plays written specifically for young people.

Translation of plays will be mainly from English to Chinese with also an opportunity to translate into English.

Eligibility:
Undergraduates/ Postgraduates majoring in translation
Individuals interested in the translation of plays
Cultural aficionados (no expertise required, just passion)

Enrolment deadline: 9 July 2021
FREE OF CHARGE
Details: www.aftec.hk/en/programme/plays-young-people-3-en/
A maximum of 18 emerging translators will be selected from the shortlisted applicants after an interview. Translated plays might be used for AFTEC’s future programmes. One final translator per play will be chosen and acknowledged by name.

Confirmed Playwrights:
Khairi Anwar (Kuala Lumpur) IQ.Rock (Education in a Malaysian Village)
Lin Meng Huan (Taichung) E.S.D.F. (Earth & Humans)
Olga Macrinici (Chisinau) Docuanimal (Humans & Animals)
Dr Vicki Ooi (Hong Kong) & Thomas Lawson (London) Grimm Adventures – A Reimagination of Grimm’s Fairy Tales (Good vs Evil & Teamwork)
And others

Veteran Translators
Dominic Cheung Ho Kin (Artistic Director, Chung Ying Theatre)
Julia Wan (Part-time Lecturer, Department of English Language & Literature, Hong Kong Baptist University)
Wu Hoi Fai (Artistic Director, Pants Theatre Production)

Coordinators
Jonathan Meth (Founder, The Fence, an international network for working playwrights across Europe)
Joe Sidek (Chairman, Federation for Asian Cultural Promotion
& Festival Director, Malaysia George Town Festival, Butterworth Fringe Festival, Rainforest Fringe Festival)

Participants will be awarded a certificate upon programme completion. There will be a Best Translator Award for each play.

Plays for Young People III: Calling Emerging Translators
Absolutely Fabulous Theatre Connection
Date: 22-26 October, 2021
Venue: Sai Wan Ho Civic Centre, Theatre
Tickets: Free upon registration